Translate

السبت، 21 مارس 2009

كان يناديني يا كلب

رشدي الغدير


وبشكل ما احول حزني الى غضب على الورق
اتذكر قبل سنوات اعتقلت بسبب نص لي انتشر بين الشباب لا اريد ذكر عنوان النص كتبته للضحك ولم اقصد به اي توجه سياسي او انتقاص من امير او اي شخص مقدس
لكن وبفعل الحماس المنقطع النظير عند العرب في اصدار الاحكام المسبقة تم اعتقالي وحقق معي ضابط يعاني من حبوب في وجهه ومن بروز ارنبة انفه وتحولها الى اليمين وكأن انفه يريد رؤية اذنه .. كان سريع الصفع فلا اكمل ثلاثة احرف الا ويصفعني على وجهي وهو يردد يا كلب
والدي ايضا كان يناديني يا كلب
ما علاقة والدي بهذا الضابط
نفس الصفعات
نفس اللغة
تقريبا نفس العيون
دون اقصد تظهر مفردة الكلب باذخة في النصوص التي اكتبها وتترجم وتنشر في الخارج بمفردة الكلب اظنهم في الغرب يعتبرون الكلب اليف ويستحق ان يعامل بحب
......


رشدي ايها الوغد


هل يفضل الناس الكلب على ان يحبوك

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق