Translate

الاثنين، 16 مارس 2009

انت اضعف من ذبابة ايها الوغد

رشدي الغدير


ايها الوغد
الضعيف
استمع لي

-----
ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل أن نبرأها, جف القلم, رفعت الصحف ,قضي الأمر ,كتبت المقادير ,لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا,ما أصابك لم يكن ليخطأك, وما أخطاك لم يكن ليصيبك .

------
لذلك عليك ان تفعل ما يفعله كل الناس
وتصمت
لانك احقر مافي الوجود
ولا تملك ان تختار شيء
بالواقع انت لا تملك شيء
بالحقيقة انت لا شيء

-----

عليك ان تؤمن بالقضاء والقدر , جف القلم بما أنت لاق , فلا تذهب نفسك حسرات , لا تظن انه كان بوسعك إيقاف الجدار أن ينهار , وحبس الماء أن ينسكب , ومنع الريح أن تهب , وحفظ الزجاج أن ينكسر , هذا ليس بصحيح على رغمي ورغمك, سوف يقع المقدور و وينفذ القضاء , ويحل المكتوب {فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر}.
استسلم للقدر قبل أن تطوق بجيش السخط والتذمر والعويل , اعترف بالقضاء قبل أن يدهمك سيل الندم

------
انت حقير لا تملك ان تدفع عنك مصيبة واحدة
اللعنة عليك انا اكره ان اعاملك بهذا الشكل
فقط
تحول الى مخلوق يشبه الناس
وكفاك بحثا في امور قد ترهقك اكثر
ولا تفكر باسرار الكون والانسان
فقط تحول الى شخص عادي
يكدح مثل حمار وينتظر الموت

ولا تظن انك
كنهارٍ مغرقٍ في التدفّقِ من سماء الله
متّكئاً على حلم
ذابل

انت فقط لا شيء يا رشدي

انت فقط

لا شيء

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق